在手上,当着它的面吃下去。
或许是感应到我的动作,它这才慢慢朝营养剂挪过去,一点一点地吸食。
只吃了半管。
不过瞧它那嫌弃的小模样,大概已经是极限了。
3
我常常在小家伙身边念书给它听。
小家伙听我念时会发出声音,我不确定它是不是真的听懂了,但这已经成为了我的消遣方式,我乐此不疲。
它实在很可爱,每当我念书时,它便悄悄在一旁用眼睛偷看我——指的是它身上的小小肉缝,我猜想那是它的眼睛,只是还没来得及完全张开。
或许会是很漂亮的眼睛。
只是它实在太害羞了,一旦我盯着它的时间太久,它便会羞怯地将自己裹起来,像我们第一次见面时那样。
于是我只好轻轻地哼着歌谣哄它,直到它再次舒展开来为止。
4
我很不放心,因此每次睡觉前都会将小家伙放进保温舱里,以免它在我睡眠过程中出现什么意外。
今天也照例如此。
小家伙平时并没有什么反应,然而今日却显得尤为焦躁。
以至于在我离开时,它的一只触手仍然轻轻敲击着玻璃,其他的则耷拉下来,仿佛在垂头丧气。
我以为它又在闹什么小脾气,因此耐着性子哄了它一会儿。
可我实在太累了,离开保温舱没一会儿,便沉入了梦乡。
……
我做了一个不长的梦。
梦到一位纯洁无瑕的天使,动作轻柔地亲吻了我的额头。
……
然而当我醒来时,那天使般的眼眸真的出现在了我的面前。
那是一个比人偶还要漂亮的孩子,在他精雕玉琢的小脸上,有着一双大而明亮的淡金色眼眸。
和我的梦中一模一样。
有谁能想到,昨天还蜷缩成一团的丑陋胚胎会发生如此剧变呢?
这简直是个奇迹!
我看着已经空